source: 映画.net
1: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/04/10(日) 02:17:33.221 ID:Dan4mkzR0.net
くそみてぇな邦題つけたり
全然意味合い変わる別の英単語に置き換えたり
製作者が込めた意図が無茶苦茶にされてるじゃねーか
誰得なんだよハ○
全然意味合い変わる別の英単語に置き換えたり
製作者が込めた意図が無茶苦茶にされてるじゃねーか
誰得なんだよハ○
3: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/04/10(日) 02:18:27.262 ID:tMcv00CW0.net
マーケティングすんのも配給の仕事だからなぁ
なるべく原題を尊重する流れになっては欲しいが
なるべく原題を尊重する流れになっては欲しいが
4: 以下、\(^o^)/でVIPがお送りします 2016/04/10(日) 02:19:15.394 ID:QufhBXO30.net
映画のタイトルくらいの単語なり短文ならすぐ調べられる時代になってんだから
無理に邦題とかつけんでいい
続きを読む
無理に邦題とかつけんでいい