source: 映画.net
1:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:16:32.57 ID:jtnEEGDf0.net
嫌い
2:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:17:13.41 ID:SBLYEBTk0.net
わかる
ちなみにプリズンブレイクのtバックってセルの声とオリジナルどっちが面白いの?
ちなみにプリズンブレイクのtバックってセルの声とオリジナルどっちが面白いの?
3:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:17:13.51 ID:M5HcFD3G0.net
いや英語はわかるやろ
スレッドURL:http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1498817792/
4:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:17:22.68 ID:5xV2FsIM0.net
英語がわからんから日本語字幕なんやけど意識高いんか
8:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:18:16.61 ID:jtnEEGDf0.net
>>4
吹き替えでいいじゃん
わざわざ下の字幕見ながらとか画面に集中できんやろ
吹き替えでいいじゃん
わざわざ下の字幕見ながらとか画面に集中できんやろ
5:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:17:51.04 ID:KBuUHYqx0.net
揚げ足とるようだけど洋画=英語じゃないやろ
61:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:23:46.83 ID:OHvt2UPF0.net
>>5
とれてねーぞ
とれてねーぞ
6:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:18:00.07 ID:f5XhudUGd.net
字幕は画面をちゃんと見れないから吹き替えだわ
7:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:18:11.68 ID:3F3E3D1+p.net
英語わかんなくて字幕読んで先にネタバレされてろ
9:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:18:17.08 ID:djiTXWN30.net
日本語だとたまに聞き取れないから字幕欲しいねん
英語は一切わからん
英語は一切わからん
10:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:18:25.74 ID:5xV2FsIM0.net
剛力でも吹き替えで見なきゃ怒られるんか
12:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:18:50.22 ID:RqzFlmD/d.net
字幕読んでたら映像をしっかり見られないと思うんやけど
13:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:18:50.32 ID:yTBB+ZtP0.net
なんて言ってるかわからん時は字幕
画面ずっと見てるのめんどい時は吹き替えや
画面ずっと見てるのめんどい時は吹き替えや
14:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:18:51.88 ID:SkGTlBhU0.net
訳:戸 田 奈 津 子
20:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:19:29.89 ID:2+fpYtLAM.net
>>14
2ちゃんのやつってやたら叩いてるけど絶対流されてるわ
2ちゃんのやつってやたら叩いてるけど絶対流されてるわ
15:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:19:13.43 ID:+uZjuX8l0.net
吹き替えがないときもあるししゃーない
16:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:19:19.33 ID:75LSh8OlK.net
字幕にあるから集中できないって奴はどんだけ読むの遅いんだ
17:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:19:20.80 ID:jtV9l1BV0.net
だって声違ったら気持ち悪いじゃん
18:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:19:22.87 ID:HYLCDJzc0.net
俳優本人が流暢な日本語で吹き替えしてくれてるんやったら吹き替えでええで
19:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:19:25.16 ID:CFUksStd0.net
吹き替えはなんか気持ち悪いし字幕は映像に集中できないし英語勉強するしかないな
21:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:19:39.57 ID:YzVt/EM3p.net
吹き替えって演技がオーバー過ぎて見てるこっちが恥ずかしくなる
23:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:19:50.63 ID:5xV2FsIM0.net
キューブリックって吹き替えないの多いな
43:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:21:39.08 ID:CJ++fwSya.net
>>23
監督が完全主義者なので意訳等がガマンならんかったそうだ
だからフルメタルジャケットは放送禁止用語や差別用語連発
フルメタルジャケットは前半が最高やで軍曹
監督が完全主義者なので意訳等がガマンならんかったそうだ
だからフルメタルジャケットは放送禁止用語や差別用語連発
フルメタルジャケットは前半が最高やで軍曹
24:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:20:03.49 ID:B9SVq4G+0.net
英語を字幕なしで見るで ネトフリ有能
25:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:20:04.46 ID:0cbISgv60.net
芸人が声あてちゃうからね
26:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:20:06.40 ID:NjNkM3zYa.net
吹き替えと字幕で当たり前だけど声違うやん
やっぱその役者の声聞きたいわ
やっぱその役者の声聞きたいわ
27:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:20:10.64 ID:uDJkTzwr0.net
ワイ吹き替えで日本語字幕も出してる
そうしないと理解できない
そうしないと理解できない
28:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:20:10.93 ID:AqCnkkk/0.net
コメディだけ吹き替えやわ
29:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:20:15.79 ID:eo/DPJx20.net
アクションは吹き替えサスペンスは字幕やろ
30:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:20:15.94 ID:WOHVKilZa.net
音声と口の動きが合わないの気持ち悪いんじゃ
31:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:20:17.91 ID:jYkqfcrZ0.net
だって実際に演技しながらの声と
収録じゃ全然違うじゃん
収録じゃ全然違うじゃん
32:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:20:48.15 ID:NWK6Dwuq0.net
基本吹き替えで主要キャラの声に違和感あったときは字幕に変えてるわ
33:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:20:53.71 ID:GnuNVgcCp.net
字幕しか見ないけどジャッキー映画だけは吹き替え
34:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:20:55.90 ID:f5XhudUGd.net
飯や菓子食いながらとか喫煙しながらだと少し目を離したりするのも字幕にしたくない理由
35:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:20:56.01 ID:UnHagtap0.net
外人みんなが流暢に日本語喋る違和感半端ないやろ
41:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:21:30.90 ID:Ens○Vs81p.net
>>35
ほんこれ
ほんこれ
38:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:21:11.10 ID:YzVt/EM3p.net
演技とその場の空気が吹き替えじゃ伝わってこない
39:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:21:17.05 ID:z1sjf/YGa.net
コメディは吹き替えでみたいときもある
40:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:21:23.34 ID:qrCtX7EY0.net
英英ぐらいが一番いい
42:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:21:36.20 ID:XQgn7JYBa.net
洋画に求めてんのは非日常感やから吹き替えとかありえんわ
44:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:21:41.14 ID:MGYJQhj1p.net
ワイ英語勉強民、字幕も英語で観る
45:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:21:44.42 ID:cG90lg730.net
吹き替えって後付けだから違和感あるやん?
46:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:21:58.30 ID:WOHVKilZa.net
史上最大の作戦は国際版が一番すこ
全部英語のやつきらい
全部英語のやつきらい
47:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:21:59.19 ID:LHzudZAp0.net
なんか本人のこえききたい
48:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:22:00.90 ID:AkQBOFqFa.net
字幕&日本語音声でみるで
49:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:22:03.52 ID:V2iPoO3W0.net
いや字幕が一番やろ
55:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:22:33.13 ID:Pxwcpxuud.net
>>49
字幕無し英語でええやん
字幕無し英語でええやん
50:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:22:10.57 ID:WCZGBMxo0.net
たまに聞いててもありえんくらいヤバイ吹き替えあるやん
51:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:22:15.83 ID:3e4LxrY60.net
役者の声を聞きたいんだよなあ、吹き替えもええけどな
53:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:22:20.18 ID:90RuWpsm0.net
英語が好きだから英語で見てるんやけど文句ある?
60:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:23:22.51 ID:jtnEEGDf0.net
>>53
意識高そう
意識高そう
54:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:22:27.85 ID:uDJkTzwr0.net
日本のドラマも字幕付けないと理解できない
56:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:22:58.78 ID:kYfo/eO60.net
英英で前の方の席で見る
57:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:23:07.11 ID:MGYJQhj1p.net
パルプフィクションみたいなファック連発+スラング多用みたいな映画をじっくり見るの楽しいで
79:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:25:03.92 ID:5xV2FsIM0.net
>>57
日本語やとニガーって言わんからなあ
日本語やとニガーって言わんからなあ
59:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:23:18.07 ID:23aSEuj+0.net
世界のどの映画祭でも字幕オリジナル音声が世界基準なんだよなぁ
つまり映画好きは字幕派だという事なんや
つまり映画好きは字幕派だという事なんや
こんな常識も知らない情弱はなんJからでていってくれんか?
ちなやく
74:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:24:49.74 ID:qrCtX7EY0.net
>>59
でも海外は吹き替え一般的って聞くで
でも海外は吹き替え一般的って聞くで
62:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:23:49.93 ID:5wQECWBxM.net
単に吹き替えがゴミなだけだぞ
63:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:23:52.59 ID:44evyWGF0.net
B級吹き替え
それ以外字幕
それ以外字幕
65:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:24:04.81 ID:4Hj7EoRg0.net
吹き替え &字幕
67:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:24:11.91 ID:jtV9l1BV0.net
別人の声でいいとかアニ豚じゃないんだからさ
68:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:24:16.31 ID:VRY2lCKba.net
吹き替えがひどかったら確かに俺も字幕で見るけど
英語の聞き取り出来ないくせに字幕?
英語の聞き取り出来ないくせに字幕?
69:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:24:18.98 ID:pnVcCio+0.net
イッチはどうやって洋楽聴いてるんや
70:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:24:20.75 ID:S4IGYhT2d.net
でもたまに理解できると嬉しいやろ
71:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:24:24.70 ID:QCpcfllZp.net
普通両方見るよね
72:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:24:32.06 ID:MGYJQhj1p.net
英語はすごくイントネーション抑揚を重視するよな
日本語はかなり平坦だから演技するとなると不自然になる
日本の俳優が大体糞ばっかなのも、日本語自体がそういうジレンマを抱えてるから
日本語はかなり平坦だから演技するとなると不自然になる
日本の俳優が大体糞ばっかなのも、日本語自体がそういうジレンマを抱えてるから
75:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:24:51.44 ID:CKLGPkZLd.net
家で観るときはながらだから、あるなら吹き替え
映画館は集中できるから字幕やろ
映画館は集中できるから字幕やろ
76:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:24:54.50 ID:A/Nn5jfX0.net
オリジナルを見たいんや
77:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:24:56.57 ID:HyQvJkQo0.net
字幕映画のユーモアで周りの奴より一瞬早く笑った時のコイツ出来る感うける
78:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:24:59.49 ID:arVTPWeAa.net
声だって演技の一つなんやから字幕で見るだろ
80:風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/06/30(金) 19:25:04.21 ID:IzKLtFCL0.net
ものによる、ハリポタなら吹き替えだしインターステラーなら字幕